Interpretationshilfe

Kleiner Hinweis zu Scott Adams:

If a guy shows up for a job interview and tells you his religion requires him to wear a stuffed rhino penis as a hat, you can show him the door. But if he says his prophet walked on water, or rode to heaven on a flying horse, you slap a name tag on his cubicle and hope for the best. If he thinks he might have reincarnated from a caterpillar, sign him up. If he says he’s wearing special underpants to ward off evil, put him on the fast track.

Mit dem letzten Satz spielt er auf (Achtung, explicit content!) Mormonen an. (Das aktuell zweite Bild ist übrigens nicht die heilige Unterwäsche, sondern die heilige Tempelklamotte.)

Comments? Use or send an e-mail.